封筒に多言語翻訳を印字して利用ください!「開封/大事なお知らせ」


CINGAに関係するプロの翻訳者が「大事なお知らせです。開封ください」という文言を多言語翻訳をしました。ワクチン接種の通知など、大切なお知らせを封書で送る際に、ぜひ封筒表面に印字して自由にご利用ください。もっと別の言語翻訳が欲しいといった要望があれば、CINGAにご連絡ください。

大事なお知らせです。開封してください。

やさしい日本語:だいじな おしらせ です。 あけて ください。
英語:This is important notice! Please open the envelope. 
中国語:这是很重要的通知,请务必开封。 
スペイン語:¡Aviso importante! 
ベンガル語:গুরুত্বপূর্ণ তথ্য! অনুগ্রহ করে খামটি খুলুন।
ネパール語:महत्वपूर्ण कागजात भएको कारण, कृपया खोलेर पढ्नुहोस्।
ベトナム語:ĐÂY LÀ THÔNG BÁO QUAN TRỌNG. XIN VUI LÒNG MỞ THƯ
タガログ語:Ito ay isang mahalagang paunawa. Mangyaring buksan ito.
ミャンマー語:

うえにもどる 

外国人のみなさんへ
日本に くらして こまったときは
わたしたちCINGAに 連絡ください。

To all Foreign nationals residing in Japan Contact CINGA at the following number when you have any problems in your daily life.

03-6261-6225

専門家によるご相談はこちら